اعتراف قانوني造句
例句与造句
- وفضلاً عن ذلك، لا يوجد اعتراف قانوني بالأزواج المنتمين إلى الجنس نفسه.
此外,法律不承认同性伴侣。 - وليس من المقترح في هذه المرحلة تعديل هذا القانون بحيث ينص على اعتراف قانوني بالأزواج من المثليين الجنسيين.
目前不打算对该法进行修改,以明文规定在法律上承认同性恋夫妇。 - 32- وفي البلدان الاسكندنافية، هناك اعتراف قانوني بالصاميين باعتبارهم جماعة مميزة من الناحية الثقافية ولها حقوق خاصة.
在斯堪的纳维亚国家中,法律承认萨米人拥有独特的文化和特别的权利。 - 14- يساور القلق اللجنة إزاء خلو دستور الدولة الطرف من اعتراف قانوني بالشعوب الأصلية وبحقوقها.
委员会感到关切的是,缔约国《宪法》对土着人民及其权利没有给予法律上的承认。 - وربما كان الأهم أنه أصبح هناك، للمرة الأولى، اعتراف قانوني بحالات الزواج بحكم الواقع (المعاشرة بلا زواج).
或许该法律的重要之处便是第一次在法律上承认了事实夫妻(自由结合的夫妻)。 - ونتيجة لذلك، أصبح هناك اعتراف قانوني ب13 حزباً سياسياً يشكلون الآن المشهد السياسي للبلد، منذ عام 1992.
因此,从1992年以来,全国政治舞台上目前已有13个获得法律承认的政党。 - 14) ويساور اللجنة قلق لخلو دستور الدولة الطرف من اعتراف قانوني بالشعوب الأصلية وبحقوقها.
(14) 委员会感到关切的是,缔约国《宪法》对土着人民及其权利没有给予法律上的承认。 - (ج) عدم وجود اعتراف قانوني محدد بقطاع البث المجتمعي في نظم إصدار التراخيص التي تستند إلى معايير مناسبة لهذا القطاع.
在许可发放制度中缺乏基于符合社区广播部门标准针对这一部门的特别法律承认。 - 29- ودون اعتراف قانوني كاف بالحقوق الفردية والجماعية في الأرض، لا يمكن في كثير من الأحوال إعمال الحق في السكن اللائق إعمالاً فعلياً.
对个人和集体土地权没有充分的法律承认,适足住房权也往往不能得到有效实现。 - فالعنصرية، التي تشكل جرحا قديما في جسد البشرية، قد تكيفت مع العالم المعاصر في محاولات رامية إلى كسب اعتراف قانوني ومعنوي وسياسي.
种族主义是人性的旧伤,按照当代社会的特点做了调整,企图获得政治、道德和司法承认。 - (أ) تخفيف الإجراء المفروض على مغايرات الهوية الجنسانية للحصول على اعتراف قانوني بنوع الجنس بأن تجعل الإجراء أسرع وأكثر شفافية وتيسراً؛
(a) 简化变性妇女为其性别获得法律认可的手续,使手续更加迅速、透明和容易办理;以及 - ويرد في قانون حسم مطالبات سكان نغاي تاهو (1998) اعتراف قانوني شامل بالأصول الأسطورية والمقدسة للمعالم الطبيعية لأراضيهم.
《Ngai Tahu要求解决法》(1998年)对渊源于神话和宗教的自然文物予以广泛的法律承认。 - ' 5` إدخال تعديلات في عام 1999 على قانون الولاية على الأطفال الرضع لعام 1961 (القانون رقم 351) لمنح اعتراف قانوني بالحقوق الوالدية للأمهات.
1999年对1961年《婴儿监护法》(第351号法)的修正案,从法律上承认了母亲的亲权。 - وبدلا من ذلك، لا يطلب من المقترضين تأمين اعتراف قانوني بأراضي الشعوب الأصلية إلا إذا تعلق المشروع بإصدار سندات بملكية الأراضي أو بحيازتها.
相反,该政策仅在项目涉及土地购置或土地所有权登记时要求借款国保证在法律上承认土着人民的土地。 - ففي قطاع النقل البحري، ليس هناك بصفة عامة اعتراف قانوني بالبدائل الإلكترونية لسندات الشحن التقليدية، كما أن الاتفاقيات الدولية لا تنطبق على سندات الشحن الإلكترونية.
在海运部门,传统提货单的电子单据形式一般不为法律所承认,而且国际公约也不适用于电子提货单。
更多例句: 下一页